期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鲁迅十九篇名著译成马来文
下载PDF
职称材料
导出
摘要
据《华声报》报道:中国著名作家鲁迅的小说《阿Q正传》、《祝福》和《孔乙己》等十九篇名著,在马来西亚国家语文出版局各民族翻译咨询委员会的协助下,正被翻译成马来文。马来西亚国家语文出版局各民族翻译咨询委员会秘书吴恒灿介绍说,鲁迅的十九篇著名小说目前已经翻译了十多篇,预计今年底完成。据介绍。
作者
成则
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
1992年第2期67-67,共1页
Luxun Research Monthly
关键词
鲁迅
咨询委员会
《阿Q正传》
《祝福》
《孔乙己》
语文
小说
作家
民族
分类号
I210.97 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
华萍.
含羞草悄然开过(外二章)[J]
.散文诗世界,2013,0(2):71-72.
2
马来西亚将出版马来文版《红楼梦》[J]
.北京印刷学院学报,2007,15(3):44-44.
3
莫嘉丽.
中国传统文学在新马的传播——兼论土生华人的作用[J]
.华侨华人历史研究,2001(3):65-74.
被引量:8
4
松风.
面向21世纪的重组——多元主义语境下的美国诗人学会[J]
.外国文学动态,1999(3):22-24.
5
顾子欣.
吉隆坡世界诗歌朗读会[J]
.友声,2004,0(6):35-35.
6
邱苑妮.
《红楼梦》在当代马来西亚的传播和翻译综述[J]
.曹雪芹研究,2016(1):142-151.
被引量:2
7
■美高.
《聊斋志异》故事的华裔侨生马来文译文[J]
.蒲松龄研究,1993(Z2):64-69.
被引量:2
8
陈妙.
法裔马来文专家苏尔梦[J]
.东南亚纵横,2001(10):20-21.
9
冯金.
清代吴恒宣教化剧《义贞记》研究[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2016(1):134-135.
10
书法家解小青[J]
.文艺生活(艺术中国),2010(3).
鲁迅研究月刊
1992年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部