期刊文献+

汉语“前”“后”的时间指向及其不对称的成因 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 汉语中“前”“后”两个词在语义上是不对称的,即“前”可以指过去,也可以指未来,例如:“前年”、“前人”、“前辈”(指过去),“前程远大”、“前途无量”、“前景光明”(指未来),而“后”则只能指未来,不能指过去,例如:“后年”、“后人”、“后辈”.对这个问题的完整解释需要从两个不同的角度出发.一是认知角度,即时间概念的语义指向可以用空间概念的认知原则来说明;二是语言系统角度,“前”、“后”指称上的不对称是语义空缺的结果.
作者 刘哲
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1992年第2期62-67,共6页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

参考文献2

共引文献4

同被引文献30

引证文献4

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部