期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
用于句子转换的词汇手段
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
五、作为转换手段的反义词 句子最主要的转换方式就是同义性转换和对义性转换,而一般把反义词定义为:“同一词类中具有截然对峙意义的词”。根据这一定义,似乎很难把它们用作转换手段。下面的分析将表明。
作者
华劭
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
1991年第3期1-8,共8页
Foreign Language Research
关键词
题元
词汇手段
句子转换
反义词
谓词
转换手段
义素
参助
体词
物主
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
3
二级引证文献
1
同被引文献
4
1
沈敏.
当代俄语词汇同义现象浅析[J]
.外语研究,1999(4):49-52.
被引量:2
2
孙立成.
现代俄语句子转换法及其动词转换形式[J]
.外语学刊,1994(5):27-31.
被引量:2
3
管月娥.
试论俄语成语的同义现象[J]
.外语研究,1997(3):38-42.
被引量:2
4
张会森.
俄汉语中的“无主语句”问题[J]
.外语学刊,2001(3):34-41.
被引量:13
引证文献
3
1
蒋国辉.
俄语动词分裂形式中的修饰成分[J]
.外语学刊,1992(6):1-7.
2
吴艺彬.
试述俄语中的同义现象[J]
.黑龙江教育学院学报,2009,28(10):185-186.
3
于开华,陈玉才.
俄译汉中句法功能的转换处理[J]
.才智,2013(25):175-176.
被引量:1
二级引证文献
1
1
贾欢欢.
俄语口语中运动动词的句法及修辞功能[J]
.饮食科学,2017,0(6X):157-157.
1
王京平.
介绍判断定语语态的一个小窍门[J]
.德语人文研究,2001(4):57-58.
2
李文奉.
浅谈英语转换教学法[J]
.玉溪师范学院学报,1995,11(2):83-85.
3
王长春.
俄语二格名词定语与形容词定语的对应区别[J]
.外语学刊,1982(2):1-9.
被引量:3
4
李次公.
科技俄语翻译中转换手段的运用[J]
.外国语文,1983,8(1):29-31.
5
王珏.
句子转换在翻译科技英语定语从句时的作用[J]
.武汉职业技术学院学报,2003,2(1):78-81.
6
蔺长旺.
浅析SVC结构中形容词的特征对句子转换的影响[J]
.现代外语,1995,18(2):53-56.
7
李秀丽,曾凯.
英汉句子结构的某些异同点之比较[J]
.沈阳大学学报,2000,12(1):52-55.
8
A.Maley,张月祥.
英语两个被动态句型的转换[J]
.外国语,1982,5(4):29-31.
9
周建惠.
英译汉中的语言转换教学[J]
.南京工业职业技术学院学报,2004,4(4):76-79.
10
王顺华.
浅谈英语句子的几种转换手段[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2004,16(4):97-98.
外语学刊
1991年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部