期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译中的引伸、具体化与抽象化
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译实践中,由予英汉两种语言的迥异,在一种语言有某种强制性或惯用性的语法范畴,而另一种语言却没有相应的强制性或惯用性的语法范畴时,就常常遇到很难逾越的障碍,但如果能灵活运用引伸、具体化和抽象化的手法,往往有可能似庖丁解牛,游刃有余。
作者
冯树鉴
出处
《外国语文》
1991年第1期108-111,共4页
Foreign Languages and Literature
关键词
抽象化
语法范畴
翻译实践
强制性
庖丁解牛
灵活运用
两种语言
手法
障碍
字面意义
分类号
H [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
姚斌.
口译的道与技[J]
.英语学习,2016,0(10):78-78.
2
吴忠耘.
説“才刃”[J]
.汉语史学报,2014(1):194-196.
3
黄金贵.
《〈尔雅〉同义词考论》序[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2012,41(3):130-132.
4
袁诹.
何谓“面庖”[J]
.咬文嚼字,2004,0(4):19-19.
5
郭雅萍.
大学生扩大词汇量的有效途径[J]
.林区教学,2013(3):62-63.
6
庖丁解牛──《庄子》[J]
.德语人文研究,2001(3):32-33.
7
毕芙蓉.
“以神遇而不以目视”——读《视觉文化与中国文学的现代性失聪》[J]
.中文自学指导,2009(1):66-68.
8
庄建东.
牛年话“牛”[J]
.德语学习,2009(2):35-37.
9
季鸿岜.
饮食成语的大智慧[J]
.中外书摘,2009(1):78-80.
10
秦德君.
朱镕基巧答记者的语言艺术[J]
.精神文明导刊,2010(1):53-55.
外国语文
1991年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部