摘要
中国科技翻译学有着特定的科学内涵,从中国的国情出发,制定相应的对策,建立并完善具有中国特色的科技翻译学,为“四化”作出切实的贡献,有着重要的意义。
The author of this afticle focuses mainly on the ‘inevitable' Chinese characteris-tics of the translation of scientific and technical materials because of China's typicalsocial background and traditions. The author also points out the importance of takingTRANSLATION as one of the academic disciplines to the effect that more skillfultranslators be trained and better work be done to meet the needs of China's moderni-zation.
出处
《中国科技翻译》
1991年第3期1-4,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal