摘要
《老乞大谚解》和《朴通事谚解》所记录的汉字音,是研究近代汉语语音的重要资料。两书汉字下,都有左右两种谚文注音。据《翻译老乞大朴通事凡例》"谚音"条:"在左者即《通考》所制之字,在右者今以汉音依国俗撰字之法而作字者也。""正俗膏"条:"今之反译,书正音于右,书俗音于左。" 《通考》指《四声通考》,是朝鲜著名学者申叔舟(1417—1475)所作。《通考》是申氏《洪武正韵译训》的删简本。《译训》刊行于1455年,序中已提到《通考》,那么,《通考》应成于1455年之前。《译训》和《通考》所记的汉字音有"正音"和"俗音"两种,据《通考凡例》:"以图韵诸书及今中国人所用定其字音,又以中国时音所广用而不合图韵者,逐字书俗音于反切之下","正音"指的是以《洪武正韵》为代襄的读书音、"字音","俗音"指的是汉语口语音、"时音"。
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
1990年第1期11-24,共14页
Studies in Language and Linguistics