期刊文献+

刻意求工 自然传神——评《追忆似水年华》卷一汉译本 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《追忆似水年华》是法国伟大作家马塞尔·普鲁斯特一部“超时代、超流派”的杰作,卷帙浩繁,全书7卷200余万字,艺术手段独特新奇,笔触细腻至极,风格委婉曲折,其中蕴涵之奥妙必经细细研读,方可捕捉、领悟,被法国文学界视为“不可移植”的民族文化精华,也被国际译坛称为“表明翻译之限度”的典型作品。近日。
作者 许钧
出处 《外国语文》 1990年第1期80-86,92,共8页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

同被引文献19

  • 1孙致礼.洋味与洋腔——翻译体会漫谈[J].中国翻译,1986(1):26-29. 被引量:2
  • 2钟丽茜.心理时间与审美回忆——谈《追忆似水年华》中艺术与时间的关系[J].浙江学刊,2007(4):108-112. 被引量:11
  • 3本雅明.翻译家的任务[M]{H}上海:文汇出版社,1999.
  • 4陈福康.中国译学理论史稿[M]{H}上海:上海外语教育出版社,2000.
  • 5崔永禄.文学翻译佳作对比欣赏[M]{H}天津:南开大学出版社,2001.
  • 6冯世则.翻译匠语[M]{H}上海:文汇出版社,2005.
  • 7郭著章.翻译名家研究[M]{H}武汉:湖北教育出版社,2005.
  • 8刘全福.翻译家周作人论[M]{H}上海:上海外语教育出版社,2007.
  • 9罗新璋;陈应年.翻译论集(修订本)[M]{H}北京:商务印书馆,2009.
  • 10余光中.余光中集(第七卷)[M]{H}天津:百花文艺出版社,2008.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部