摘要
一本届"韩素音青年翻译奖"竞赛征译原文"HAN SUYIN’S CHINA"是经韩女士同意从她的一本同名画册的前言中节选而来的。这篇文章概述了中国的人文历史、地理风光、经济发展、城乡新貌,字里行间流溢出作者对中国悠久文明的热爱、锦绣河山的赞美、建设成就的讴歌、美好未来的希冀。这篇文章语言明晰,风格隽美。全文有述,有评,有数,有据,有景,有情,短短篇幅便写尽了博大神州的万千气象,堪称述介文章之佳品。但要译好这样一篇文情并茂的佳作,又确非易事。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第6期53-57,共5页
Chinese Translators Journal