期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从接受理论看习语翻译中文化差异的处理
被引量:
44
原文传递
导出
摘要
本文旨在将接受理论的主要概念和研究方法引入翻译理论研究,横向拓展思维空间,从新的角度、新的视野对大量例证进行观察和分析,为习语翻译中文化差异的处理提供理论依据,并力图使之对翻译实践有一定的指导意义。一、接受理论与翻译接受理论,又称接受美学,是一种文学批评理论,是西方当代文学理论中的一个重要派别。
作者
穆雷
机构地区
西安电子科技大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第4期9-14,共6页
Chinese Translators Journal
关键词
文化差异
习语翻译
接受理论
接受美学
期待视野
拓展思维空间
翻译理论研究
译文读者
文学研究
文学作品
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
336
引证文献
44
二级引证文献
236
同被引文献
336
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
杨君.
翻译中的文化差异[J]
.铜陵职业技术学院学报,2006,5(3):63-64.
被引量:2
3
王芳.
中英习语翻译文化特色的处理[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):34-36.
被引量:35
4
田德蓓.
论译者的身份[J]
.中国翻译,2000(6):21-25.
被引量:101
5
莉苇.
《内闱》一书的译名问题及其他[J]
.博览群书,2005(11):51-59.
被引量:3
6
王西强.
浅议许渊冲古诗英译"三美"论在翻译实践中的得失[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):328-333.
被引量:27
7
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:641
8
车来英.
谈英汉成语互译技巧教学[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1999(5):42-45.
被引量:1
9
张宜波,刘秀丽.
英汉文化中动物名词的文化内涵之比较[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),1998,20(2):86-88.
被引量:7
10
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:576
引证文献
44
1
王芳.
中英习语翻译文化特色的处理[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):34-36.
被引量:35
2
于金华.
习语的文化特点与翻译[J]
.文教资料,2008(11):48-49.
3
罗左毅.
翻译中文化内涵的同相迁移与异相迁移[J]
.广西民族学院学报(哲学社会科学版),2000,22(3):116-119.
4
郭林花.
翻译中文化因素的处理:异化与归化[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2006,26(2):152-154.
被引量:9
5
胡开宝,胡世荣.
论接受理论对于翻译研究的解释力[J]
.中国翻译,2006,27(3):10-14.
被引量:82
6
成天娥,朱益平.
旅游资料汉译英中译者主体性的体现[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(6):172-175.
被引量:8
7
李占喜.
从关联翻译理论视角管窥翻译过程的特点[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(1):66-68.
被引量:26
8
唐凯.
从接受美学看歇后语的英译[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2007,27(2):55-58.
9
于金华.
英汉习语翻译的异化和归化[J]
.沈阳航空工业学院学报,2007,24(6):86-87.
10
陈垚.
从关联理论看《红楼梦》中汉语歇后语的英译——以霍译、杨译《红楼梦》为例[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2008,27(2):106-107.
被引量:4
二级引证文献
236
1
苏琳,周恩.
中医医院英文网站建设现状与优化策略研究[J]
.中医药管理杂志,2020,0(2):52-55.
被引量:3
2
冉明志.
《三国演义》英译本在美国的接受情况研究(Ⅱ)[J]
.译苑新谭,2020,1(1):66-74.
3
詹晓慧.
关联翻译理论视角下《红楼梦》环境语英译对比[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(2):76-81.
被引量:1
4
黎奇.
结构主义语言学视域下回译浅谈[J]
.校园英语,2020(47):245-246.
5
Yiying YANG.
On Translation of Cultural Images in Chang Hen Ge from the Perspective of Reception Theory[J]
.Chinese Journal of Applied Linguistics,2019,42(4):527-541.
6
梁敏娜,魏晓晴.
关联理论视角下刘三姐山歌意象英译探究[J]
.汉字文化,2022(18):126-128.
被引量:1
7
许丽学.
英汉习语的文化差异及翻译策略[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(8):86-88.
被引量:1
8
王婉宁.
异语写作的无本回译经典译本鉴赏——以Yellow River Odyssey汉译为例[J]
.新纪实,2021(4):93-96.
9
阳艳.
英汉习语的文化特征比较及翻译[J]
.重庆职业技术学院学报,2007,16(1):98-100.
被引量:1
10
吴军赞.
从文化语境的角度看英汉习语翻译[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2006(5):126-129.
被引量:4
1
鲍惠新.
拓展思维空间培养创新能力——大学语文阅读教学的思考[J]
.云南财经大学学报,2004,20(S1):215-217.
被引量:1
2
黄顺红.
西方翻译等值研究综述[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2013,28(1):11-14.
被引量:1
3
毛力群.
对联与意境[J]
.浙江树人大学学报,2004,4(1):59-61.
4
李翠萍.
在语文教学中拓展学生的思维空间[J]
.大观周刊,2012(50):389-389.
5
杨洲.
试论语文阅读教学的多元解读[J]
.语文学刊(基础教育版),2007(S1):173-174.
6
李忠洲.
导测 索隐 聚合——语文学习思维创新方法谈[J]
.中小学教学研究,2002,3(4):28-29.
7
杜玉生.
西方当代伦理学的发展与译学研究——翻译研究中的伦理性问题[J]
.广东外语外贸大学学报,2008,19(1):25-29.
被引量:13
8
芦淳.
西方当代语言哲学的发展[J]
.青年文学家,2011,0(12X):138-138.
被引量:1
9
王作,赵怀璧.
语言的焦虑:对索绪尔共时语言学研究的思考[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2000(3):70-72.
10
蒋仁娥.
论多媒体语文教学对学生综合素质的培养[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),2003,35(z1):374-375.
被引量:1
中国翻译
1990年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部