期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广告中四字词组的英译法
被引量:
9
原文传递
导出
摘要
目前我国对外宣传的广告文字大多是依据国内原有广告文字内容,经过翻译编写而成。而国内广告中常利用汉语特有的四字词组为主要语言形式来介绍商品。因此,如何译好四字词组就成了广告翻译工作中重要环节。用四字词组翻译广告时,一般采用直译法和意译法。Ⅰ.直译法直译法是根据四字词组结构,运用相对应的词或词组进行翻译的办法。
作者
李祥德
机构地区
上海技术工程大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第3期13-16,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
四字词组
直译法
广告翻译
意译法
修辞手段
潜在消费者
重要环节
广告文
商品
记忆价值
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
55
引证文献
9
二级引证文献
64
同被引文献
55
1
王战锋.
文本类型翻译理论与英文电视广告翻译策略[J]
.文教资料,2008(13):49-51.
被引量:3
2
汪文格.
谈商业文字广告翻译中美的再现与拓展[J]
.湖南大学学报(社会科学版),1999,13(S1):87-90.
被引量:10
3
陈新仁.
论广告用语中的语用预设[J]
.外国语,1998,21(5):54-57.
被引量:180
4
杨全红.
汉英广告翻译的一个误区[J]
.中国科技翻译,1997,10(1):19-20.
被引量:22
5
魏彩霞.
浅谈国际贸易中商标的翻译[J]
.中国翻译,1997(3):34-35.
被引量:49
6
丁树德.
产品广告的英译应简洁[J]
.中国翻译,1995(5):44-45.
被引量:15
7
蒋磊.
谈商业广告的翻译[J]
.中国翻译,1994(5):40-43.
被引量:63
8
郭可.
英语新闻与广告写作[J]
.外国语,1992,15(2):59-66.
被引量:29
9
黄国文.
广告语篇的会话含意分析[J]
.外国语,1997,20(2):23-26.
被引量:73
10
王恩冕.
对外经贸翻译的特点与现状[J]
.中国翻译,1993(6):22-25.
被引量:4
引证文献
9
1
李蓂,马彩梅.
国内广告翻译研究一览[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):37-41.
被引量:51
2
张昭苑,段海生.
English Advertisement and Its Translation[J]
.重庆邮电学院学报(社会科学版),2005,17(4):605-607.
被引量:1
3
孔令丹.
论广告翻译的策略[J]
.内江科技,2011,32(5):64-65.
4
朱晓莉,汪立荣.
文化框架与广告词翻译策略[J]
.广州大学学报(社会科学版),2011,10(7):86-89.
被引量:3
5
陈蕾,朱小美.
从关联理论翻译观看广告翻译中文化意象的重构[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2012,29(1):78-82.
被引量:3
6
花爱阳.
浅析英文广告的语言特点[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2002,5(3):84-87.
被引量:6
7
吕天凤.
言语行为理论视角下的英语广告的汉译研究[J]
.才智,2014,0(36):317-317.
被引量:1
8
王越.
汉语广告翻译中修辞手法的运用[J]
.科学中国人,2016(7X).
9
顾春美.
论英文广告的语言特点及翻译方法[J]
.校园英语,2015,0(4):217-219.
二级引证文献
64
1
杨国兰.
英文销售信写作之管见[J]
.校园英语(教研版),2011(7):75-75.
2
肖文辉,李延林.
小议广告翻译的美学取向[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,0(1):187-188.
被引量:1
3
谢建平.
含蓄—广告语言创意及翻译中的特色标记[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):37-40.
被引量:14
4
曹顺发.
广告用语的翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):43-45.
被引量:59
5
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:123
6
邓晓宇,曾繁健.
谈商业广告翻译中的美学情结[J]
.商场现代化,2006(04S):146-147.
被引量:2
7
李蓂.
论广告的可译性与适译性[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(4):147-150.
被引量:8
8
党玲玲,李延林.
广告英语的美学特征[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(8):41-43.
9
冯雪红,李静.
论广告翻译中的动态对等[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2007,25(4):85-88.
被引量:2
10
胡作友,任静生.
从视界融合看跨文化交流中的广告翻译[J]
.学术界,2007(5):216-222.
被引量:7
1
刘明昕.
浅析广告语中的双关[J]
.才智,2015,0(24).
2
李蓂,马彩梅.
国内广告翻译研究一览[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):37-41.
被引量:51
3
刘南.
从修辞特色看广告英语[J]
.中国包装工业,2002(7):96-97.
4
龙智华.
试论广告英语的语言特点[J]
.现代外语,1988,11(2):62-68.
被引量:20
5
李志梅.
浅议日常交际中的语用预设与商业广告中的语用预设[J]
.现代企业文化,2008(6):116-117.
6
王光静.
名家撰写的广告文字选粹[J]
.语文天地,2005(4):24-24.
7
江龙宝.
荧屏上标点符号用法也应规范[J]
.新闻记者,2004(9):10-10.
8
闫珊珊.
广告中的语用预设研究[J]
.现代商贸工业,2010,22(13):149-149.
被引量:2
9
张欢.
如何在翻译中重现广告的魅力——从关联理论角度谈广告翻译[J]
.魅力中国,2009,0(19):155-156.
被引量:1
10
李丹.
论广告英语的修辞特征与翻译[J]
.辽宁行政学院学报,2009,11(9):147-148.
被引量:3
中国翻译
1990年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部