期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技翻译重在文体适切
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
从翻译的角度来说,尽可能译出原作的风格似乎是天经地义之事。但这里首先要区别"文风"和"风格"两个概念内涵的差异。所谓文风,是指一定的时代,一定阶级的倾向性在文章中的表现。它是时代的产物,是文章上反映出来的带普遍性、倾向性的特征。至于风格,则专指作者在文艺作品的內容和艺术方面显示出来的个性特色。二者是不容混淆的。
作者
李靖国
张士灿
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第3期28-31,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
科技翻译
适切
科技文章
风格翻译
文体
科技论文
应用文
科技应用
倾向性
文艺创作
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
冯树鉴.
浅析科技翻译中的“形合”与“意合”[J]
.中国翻译,1990(6):22-27.
被引量:4
2
方梦之.
文体研究与科技翻译[J]
.中国翻译,1989(4):17-21.
被引量:10
3
叶子南.
全球化和标准化语言的翻译[J]
.中国翻译,2000(2):8-13.
被引量:15
引证文献
1
1
杨焱.
数理统计:科技英语语法研究的二元属性分析法[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2003,4(5):76-80.
1
Fred Abatemarco,贾庆文,韩路娟.
数字化引起的分化[J]
.英语文摘,2001,0(6):34-36.
2
李无未.
域外之“眼”与高本汉之“圆”[J]
.国际汉学,2016(3):5-8.
被引量:1
3
杨树荫.
中国“话”[J]
.中国工程咨询,2011(11):72-72.
4
张嘉星.
闽南方言谚语[J]
.闽台文化交流,2012(2):71-71.
5
郭敏.
医学英语中时态和语态的翻译技巧[J]
.科技信息,2010,0(14):148-148.
被引量:2
6
王迪.
汉语拼音标调问题之我见[J]
.长春教育学院学报,2014,30(20):50-50.
7
龙桂珍.
谈科技应用文写作[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),1994,21(1):85-87.
8
嘟嘟.
Windows教你读单词[J]
.科技展望(幻想大王),2007(03X):27-27.
9
胡亚敏.
于细微处见深情[J]
.语文教学与研究(读写天地),2000(20):39-39.
10
郭文珍.
现代汉语“二”及其用法研究[J]
.青年文学家,2014,0(11X):112-112.
中国翻译
1990年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部