期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
正确认识翻译理论
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
近年来,笔者在学院主持翻译课程。在开研究院"翻译理论"课讨论中,积累了一些看法,希望能与内地同行们进行交流。 "翻译理论"这种学科向来令许多从事翻译的工作者又爱又怕:爱,因为大家在业务上不时地感觉到确是需要有一些"理论",来提高工作水平与效率;怕,因为大家想起种种"理论化"的文章,长篇大论,言之无物,对实际工作好像没有帮助,于是只好敬而远之。
作者
周兆祥
机构地区
香港浸会学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第3期34-37,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译理论研究
翻译问题
翻译研究
翻译工作者
翻译学
理论与实践
学科
实际工作
翻译教学
翻译科学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
40
引证文献
3
二级引证文献
10
同被引文献
40
1
刘文瑛,詹晶辉.
从大学生和研究生的蹩脚翻译看加强翻译训练的必要性[J]
.中国翻译,1998(1):28-30.
被引量:9
2
顾延龄.
简评柯著《英汉与汉英翻译教程》[J]
.中国翻译,1993(3):33-35.
被引量:4
3
罗新璋.
钱锺书的译艺谈[J]
.中国翻译,1990(6):3-11.
被引量:34
4
劳陇.
翻译教学的出路——理论与实践相结合[J]
.中国翻译,1990(6):36-39.
被引量:10
5
斯立仁.
评《翻译的准则与目标》——与周兆祥博士商榷[J]
.中国翻译,1990(1):53-55.
被引量:3
6
范守义.
评翻译界五十年(1894—1948)的争论[J]
.中国翻译,1986(1):2-8.
被引量:20
7
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
8
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:145
9
刘季春.
调查与思考——谈建立我国翻译教材的新体系[J]
.中国翻译,2001,22(4):49-53.
被引量:59
10
谢天振,穆雷,郭建中,申丹,谭载喜.
《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》五人谈[J]
.中国翻译,2001,22(4):66-68.
被引量:11
引证文献
3
1
曾剑平.
论翻译教材编写的理论与实践结合原则[J]
.中国科技翻译,2012,25(3):50-54.
被引量:9
2
欧阳建平,张建佳.
翻译研究要重视实践与理论的有机结合[J]
.岳阳职工高等专科学校学报,2003,18(2):65-67.
被引量:1
3
李正栓,贾纪芳.
实践、理论、比较:翻译教学的几个重要环节[J]
.河北师范大学学报(教育科学版),2003,5(4):101-104.
二级引证文献
10
1
孙颖.
论英语专业本科翻译教材的不足及对策[J]
.现代英语,2021(4):46-49.
2
廖冬芳,贺学耘.
中国翻译教材建设历史回眸[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(4):101-103.
被引量:2
3
瞿慧,吉文凯.
翻译模因论对商务翻译教材编写的启示[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2014,31(3):67-71.
被引量:1
4
叶红卫,刘金龙.
英汉翻译教材编写的问题与对策[J]
.出版发行研究,2014(8):74-76.
被引量:3
5
李奉栖.
论翻译理论对译者翻译观的构建——以几种传统翻译理论为例[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2015,17(5):709-713.
被引量:2
6
李梦媛.
翻译理论与实践的关系及其结合的方式[J]
.中小企业管理与科技,2018,2(2):131-132.
7
王洁,孟庆娜.
浅析外国文学的翻译[J]
.时代文学(下半月),2011,0(7):134-135.
被引量:6
8
邝玉坤.
生态翻译学在翻译教材内容设计中的建构与应用研究——以《汉英翻译教程》为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(8):108-111.
被引量:1
9
孙颖.
论大学英语翻译教学存在的问题及对策[J]
.呼伦贝尔学院学报,2021,29(3):61-65.
10
王欣,黄远鹏.
本科外语专业翻译教材编写所面临的问题[J]
.青春岁月,2014,0(21):161-161.
1
柏恕斌.
内容:演讲之本[J]
.枣庄师专学报,1993(4):17-18.
2
闫建华.
授之以渔:英语诗歌教学策略管见[J]
.英语研究,2003,2(1):57-60.
被引量:1
3
任敬军.
日语专业翻译理论课教学法研究[J]
.北京林业大学学报(社会科学版),2007,6(S1):60-64.
4
成红梅.
提高英语学习水平的有效方法[J]
.中学教学参考,2009(21):28-28.
5
朱丽芳.
告别脏话[J]
.幼儿教育(父母孩子),2011(11):17-17.
6
王敏.
图式理论应用于大学英语写作教学[J]
.现代交际,2014(11):236-236.
7
何伟.
易误用的成语[J]
.新语文学习(初中),2009(11):49-49.
8
宛振岭.
讲话稿写作之我见[J]
.职大学报,1996(3):91-92.
9
唐芳洲.
从工作记忆角度看英语听力理解[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(10):106-107.
10
王俭.
如何在大学英语教学过程中提高学生对英语的写作兴趣[J]
.科技资讯,2008,6(2):160-161.
中国翻译
1990年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部