摘要
一我认识诗人卞之琳的时候,他已在西南联大教书了,但是他的名字早已到了昆明。我读过他的诗,而且喜欢,到现在还喜欢。《尺八》、《断章》、《组织的距离》等篇至今都是新鲜的。此外,在我们的课堂上,一位教授向我们介绍了卞之琳的小说《红裤子》,并让我们读了这位教授自己发表在伦敦《人生与文学》杂志上的英译文。恐怕现在的人没有几个知道卞之琳还写过小说;其实,除了短篇,他还写过一个长篇。而这篇《红裤子》同诗集《慰劳信集》一样。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第1期2-8,共7页
Chinese Translators Journal