期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄语科技语体“c+N_5”的理解与汉译
原文传递
导出
摘要
“c+N<sub>5</sub>”短语,在俄语科学语体中的使用极为广泛。它主要说明名词和动词,其意义之多,译法之活,远远超出了词典解释的范围,而各种论述翻译的专著也不同程度地忽略了这一现象,这就给初涉翻译者带来了困难,致使误解错译屡有发生。为此,笔者结合教学与翻译实践,就如何理解和翻译俄语科技作品中的“c+N<sub>5</sub>”短语问题,作如下探讨。
作者
杨德安
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
1990年第5期43-46,共4页
Foreign Language Research
关键词
理解与汉译
科技语体
俄语
短语
动名词
词汇意义
谓语动词
科学语体
第五格
前置词
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
苏安.
浅谈科技英语翻译中的词义选择[J]
.广西商业高等专科学校学报,1999,16(3):68-69.
2
杜芃蕊.
浅谈科技作品在翻译上的“等效”优势[J]
.中国电子教育,2005(4):63-64.
3
张颖.
浅谈俄语科技作品中术语的翻译[J]
.哈尔滨学院学报,1998,20(2):71-72.
被引量:1
4
王兰.
如何做好科技俄语的翻译工作[J]
.黑龙江教育学院学报,2002,21(4):112-112.
被引量:1
5
唐瑕苓,陈澜.
科技英语中修辞格的应用浅析[J]
.神州,2013(17):72-72.
6
范莹,刘向东.
科技作品翻译中的转换技巧[J]
.宜春学院学报,2008,30(S1):85-86.
7
裴邦清.
浅议科技英语翻译的特点[J]
.科技资讯,2007,5(7):189-190.
被引量:1
8
任芬梅.
科技英语的特点及其翻译[J]
.河南理工大学学报(社会科学版),2001,4(3):46-47.
9
张杰,张洋.
试论科技作品中的模糊语义与翻译[J]
.理论界,2013(3):171-173.
10
杨河青.
浅析科技俄语的翻译[J]
.科技情报开发与经济,2002(3):140-141.
被引量:4
外语学刊
1990年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部