摘要
在俄语语音教学中,时而遇到这样一种情况:有些学生基本上掌握了俄语发音(包括语流中的语音变化),基本上掌握了各种语调调型,但是俄罗斯人一听,仍然感到他们有明显的外国口音。而有些俄罗斯人虽然有本族方言口音,例如在非重读音节中发[о]音,把唇齿擦音[в]发成双唇擦音等,但没有人会觉得这是外国人说俄语。如何解释上述现象呢?不少中国学生把自己的缺点归结为流利程度不够。他们认为操俄语者说俄语自然而流畅,而他们则不甚流畅,有时甚至不大连贯,因此只要提高速度。
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
1989年第6期57-59,37,共4页
Foreign Language Research