期刊文献+

科技翻译模糊语言点初探 被引量:1

原文传递
导出
摘要 一、什么是科技翻译模糊语言点什么是科技翻译模糊语言点,很难给它下一确切的定义,但只要留意,便不难发现,人们在日常谈话、听演讲以及读书看报时,往往会遇到一些诸如发音不清,噪音干扰,错别字和文理不通等现象。假如把这类现象称作模糊语言点的话,那么在翻译科技文章过程中,会遇到更多的像原义含义似乎不清的词、词组和句子之类的情形。为便于讨论,姑且把这称作科技翻译模糊语言点。当然,这里所说的模糊语言点,其实未必模糊,之所以感到模糊是由于国度不同。
作者 王成富
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第5期40-43,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部