期刊文献+

翻译过程是思维活动的过程 被引量:16

原文传递
导出
摘要 翻译工作,不但初学者感到困难,就是具有一定实践经验的翻译人员,也常常遇到一些问题难以解决。其困难之一就是,"翻译活动是语言活动,翻译过程是语言活动的过程"这一传统翻译理论禁锢着人们的思想,使他们机械地认为,只要学会原文语法,主要是学会原文语法分析,自然就会从事翻译工作。
作者 阎德胜
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第2期22-27,共6页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献130

引证文献16

二级引证文献122

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部