期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
词形超词义功能在俄语动词方面的表现及判别翻译方法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
现代语言学的发展趋势是研究语言在言语中的应用和功能,将重点从语言静态方面移到动态方面。即把语言不是单纯看作各单位要素的组合,而是研究语言的活动——语言的实际功能,着力反映语言动态。依Gumbart的说法就是研究语言的“energeia”(活动)。
作者
刘恩光
机构地区
陕西省译协秘书处
出处
《中国科技翻译》
1989年第1期13-17,共5页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
俄语动词
超语言信息
机场
词义
实际功能
动词不定式
研究
翻译方法
词形
动态
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘恩光.
俄语动词词形的超词义功能及判别翻译方法[J]
.外语教学,1989,10(1):86-90.
2
林雅.
试论英语慢读的重要性[J]
.云梦学刊,2002,23(6):121-122.
3
周茜.
书面语中的副语言和超语言信息及其翻译[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2001,18(4):86-88.
被引量:2
4
李晓兰.
文化造成英语与汉语在表达上的差异[J]
.黑龙江科技信息,2008(19):131-131.
5
冯伟年.
论英汉比喻的文化差异及其翻译[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2001,31(4):141-146.
6
《外语研究》1987年总目录[J]
.外语研究,1987,4(4):87-88.
7
张丽兵.
浅谈语言交际的功能[J]
.辽宁广播电视大学学报,2002(1):75-75.
8
沈晓燕.
谈谈定语从句的翻译[J]
.中学英语园地(教学指导),2012(17):76-77.
9
阎德胜.
俄汉翻译与语言背景[J]
.外语教学,1993,14(4):32-39.
10
张慧芳.
顺应论视角下的语用模糊探讨[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(11):26-28.
中国科技翻译
1989年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部