期刊文献+

达意·人才·途径——关于提高科技翻译质量之管窥 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 关于翻译问题,许多专家、学者围绕着信、达、雅方面,进行了不少论述,并发展了严复当年提出的翻译理论。但是,科技文献的翻译质量,特别是科技文献汉译外的质量问题,人们议论的多,而研究的却少。本文就此,进行了明确的阐述,认为,要提高科技文献汉译外的质量,达意是其灵魂,人才是其关键。翻译界和教育界必须尽早行动起来,紧密配合,并吸收社会力量,建立专门培养基地,为加速这种人才的培养和成长,作出切实的贡献。
作者 李亚舒
出处 《中国科技翻译》 1989年第1期50-55,共6页 Chinese Science & Technology Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献22

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部