期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
书到用时方恨少——谈科技口译的一点体会
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是一项重要的工作,起着沟通两种语言的作用,但又往往不为人们所重视。常人认为翻译无非是语言的转换,只要逐字转换那还不容易吗?曾有一位同行在翻译过程中遇到一药名谓“油墨绿”一下子不能翻出,仅此便使人大惑不解,说这个翻译水平不行。
作者
陈嗣良
出处
《中国科技翻译》
1989年第1期55-56,共2页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
翻译过程
特殊性
科技口译
转换
时方
沟通
同行
遇到
工作
油墨
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
8
1
李长栓.非文学翻译理论与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2008.
2
塞莱斯科维奇,勒代雷著.闫素伟,邵炜译.口译训练指南[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007:104.
3
冯建中.国际口译职业规范与我国口译行业的规范化[C] //柴明颖,张吉良.口译的专业化道路:国际经验和中国实践.上海:上海外语教育出版社,2006:101.
4
刘国权.材料学专业术语的教学实践与资源共享[EB/OL].[2010-03-12].http://www.docin.com/p51728496.html.
5
HONG C P,KIM J M.Development of an advanced rheo-diecasting technique based on H-NCM[C] //The 7th Pacific Rim International Conference on Modeling of Casting and Solidification Processes.大连:大连理工大学出版社,2007:9.
6
勒代雷 刘和平译.释意学派口笔译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001..
7
第5届微波材料及其应用国际会议[J]
.国际学术动态,2009(3):51-52.
被引量:1
8
汪滔,陈文安.
科技口译与专业知识积累[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2000,4(3):102-104.
被引量:1
引证文献
1
1
时真妹.
从材料专业透视专业知识在翻译实践中的作用[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(6):117-119.
1
邵欣宇,刘洋.
构词法对俄语单词记忆的指导[J]
.青年文学家,2016,0(5Z):155-155.
2
卷首语[J]
.全国优秀作文选(高中),2008(Z1):1-1.
3
油墨行业新兴名词解释[J]
.印刷技术,2004(30):21-21.
4
沉睡者.
书到用时方恨少——不可忽略的说明书[J]
.电脑时空,2004(10):89-91.
5
田永明.
说“反取”[J]
.阅读与写作,1998,0(10):24-25.
6
新年献辞[J]
.中国外语,2008,5(1):1-1.
7
心海点滴——编读往来[J]
.英语沙龙(高中),2006,0(12):36-36.
8
古川文子.
就学生の弱みつけ迂む职场(乘“就学生”之危的西餐馆)[J]
.东北亚外语研究,1997(4):59-60.
9
吴羚.
收获的不仅是回信[J]
.当代体育(足球),2008(12):51-51.
10
如何增强四级写作句子表现力?[J]
.今天(双语时代),2010(9):78-80.
中国科技翻译
1989年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部