期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论科技术语的翻译
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技术语的翻译,是一个由来已久的问题。也是科技翻译中一个重大问题,为了统一译名,减少误解,中国科学院设立了全国自然科学名词审定委员会,专门负责科技名词的审订和统一工作。科学出版社名词室还出过不少词典。这方面的工作是有成效的。
作者
周光父
高岩杰
机构地区
西安交通大学外语系
出处
《中国科技翻译》
1989年第2期26-33,共8页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
音译
科技术语
意译
科技翻译
译名
科技名词
外来语
英语
语言
自然科学名词
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
77
引证文献
6
二级引证文献
22
同被引文献
77
1
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:153
2
马清海.
试论科技翻译的标准和科技术语的翻译原则[J]
.中国翻译,1997(1):28-29.
被引量:39
3
屈延平.
从一则广告看语用失败[J]
.外语教学与研究,1991,23(2):65-66.
被引量:3
4
王宗炎.
关于译名的三个问题[J]
.外语教学与研究,1987,19(4):38-43.
被引量:26
5
胡庚申.
国际科技商务谈判:语言特点与言语技巧[J]
.现代外语,1990,13(4):1-8.
被引量:23
6
龙智华.
试论广告英语的语言特点[J]
.现代外语,1988,11(2):62-68.
被引量:20
7
杜道厚.
汉译英产品广告也要“质量第一”——漫谈提高译文质量[J]
.中国科技翻译,1991,4(2):17-23.
被引量:1
8
周光父,高岩杰.
洋泾浜和质量管理[J]
.中国科技翻译,1991,4(2):38-43.
被引量:1
9
刘先刚.
从汉英特点看一般科技资料的英译[J]
.中国科技翻译,1991,4(1):21-24.
被引量:1
10
张泽民.
浅谈跨行口译的应变措施[J]
.中国科技翻译,1991,4(1):37-39.
被引量:1
引证文献
6
1
刘先刚.
企业翻译业务研究综述[J]
.中国科技翻译,1992,5(2):20-26.
被引量:1
2
戎林海,戎佩珏.
术语翻译刍议[J]
.中国科技术语,2010,12(6):39-43.
被引量:10
3
张金忠.
表示“酸奶制品”概念的俄语术语汉译方法刍议[J]
.中国科技术语,2015,17(1):38-41.
4
阳琼.
科技术语音译汉字选择[J]
.中国科技翻译,2017,30(2):4-6.
被引量:2
5
潘特特,卞虹.
科技新闻外宣翻译策略探析[J]
.戏剧之家,2018(21):235-235.
6
初良龙,崔静.
科技术语音译的历时演变——以化学专业术语为例[J]
.上海翻译,2019(2):45-49.
被引量:9
二级引证文献
22
1
张琰霖,唐渠.
音译研究(2007年~2021年)回顾与反思[J]
.现代英语,2021(9):61-63.
2
时常珺.
浅谈文论术语“性灵说”的英译[J]
.中国科技术语,2011,13(3):28-31.
3
陈辉.
若干语言学术语的德英汉称谓分析[J]
.中国科技术语,2012,14(1):7-13.
4
徐畅.
中日会计术语翻译[J]
.商品与质量(学术观察),2013(11):8-8.
5
富丽.
翻译人员在现代企业中重要性的研究[J]
.科技视界,2014(6):132-132.
6
陈祥娥,凌沛学,张天民.
关于heparosan中文译名的建议[J]
.中国科技术语,2014,16(4):33-34.
被引量:1
7
张金忠.
表示“酸奶制品”概念的俄语术语汉译方法刍议[J]
.中国科技术语,2015,17(1):38-41.
8
焦丹.
基于《汉英英汉武术词典》术语英译的解析[J]
.中国科技翻译,2017,30(4):45-47.
被引量:7
9
曹娟.
医药化工专业文献的翻译与训练[J]
.中国科技翻译,2020,33(3):4-7.
被引量:1
10
李志良.
译词“催化”溯源[J]
.上海翻译,2020(4):72-77.
被引量:5
1
周光父,高岩杰.
音译为主 意译为辅——试论科技术语的翻译[J]
.上海翻译,1989(2):9-15.
被引量:4
2
吴永波.
缩略语、外来词及其翻译中的懒惰现象[J]
.中国科技翻译,2002(1):33-37.
被引量:15
3
译文要校对[J]
.卫生职业教育,1996,14(3):108-108.
4
杨震.
科技论文写作中需注意的一些问题[J]
.中国学术期刊文摘,2008,14(8):307-307.
5
江雯.
浅析国内标牌翻译的错误原因及改善方法[J]
.校园英语,2014,0(14):116-117.
6
方厚枢.
建国三十年来出版辞书编目(续四)[J]
.辞书研究,1981(1):279-284.
被引量:1
7
卢小军.
外宣翻译:定义、特征[J]
.外语与翻译,2013,20(4):16-20.
8
朱志瑜.
二十年代关于译名的几次讨论[J]
.外语与翻译,2008,15(3):1-8.
被引量:1
9
王立宪.
对《现代汉语词典》中几个科技名词注释的商讨[J]
.西北成人教育学院学报,2013(1):40-41.
被引量:2
10
方厚枢.
建国三十年来出版辞书编目[续五][J]
.辞书研究,1981(2):273-282.
被引量:1
中国科技翻译
1989年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部