摘要
笔者先后在香港《读者良友》发表了有关《聊斋志异》在马来世界传播的小文两篇,即《【聊斋志异】故事的华裔侨生马来文译文》(1986年9月号)及《印度尼西亚【聊斋志异】的译介》(1987年9月号),之后才拜读到法国汉学家克罗婷·沙尔蒙教授(blaudine Salmon)的大著《印度尼西亚华人的马来文论著目录》(附导论),(Literature in Malay
出处
《明清小说研究》
CSSCI
1989年第1期249-252,共4页
Journal of Ming-Qing Fiction Studies