摘要
莎士比亚是一位语言大师。他那丰富的词汇,生动的比喻,以及俏皮滑稽的双关语使其作品具有强烈的艺术感染力,使他的不朽杰作成为英国文学和语言工作者的研究对象。在大学英语本科的英国文学课中也要选入他的戏剧和十四行诗,供学生们学习欣赏。然而,伊丽沙白时代的英语和当代英语有着明显的不同。英语不仅在发音和语法上,而且在词义和单词用法上都发生了很大变化。这就使今天的一些大学生在读莎士比亚的作品时感到困难。
出处
《外语学刊》
1988年第2期38-44,共7页
Foreign Language Research