期刊文献+

句尾“焉”字的词性及辨别方法 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 1.问题的提出古代汉语句尾的“焉”字,有的为代词,有的为兼词,有的为助词,有的为纯粹语气词。为代词时,用在动词谓语后面,作宾语;为兼词时,在句中作补语,翻译成现代汉语时,要把它代替或指代的内容翻译出来;为助词时,用在形容词、象声词或“如……”、“若……”后面,不作句子成分,翻译成现代汉语时,译为“……的样子”、“象……似的(一样)”;为纯粹语气词时,不作句子成分,翻译成现代汉语时,有的可以用一个语气词来对译,有的可以不翻译。这样,在分析句子成分或翻译时,就需要把“焉”字的词性辨别清楚。
作者 荆贵生
出处 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 1988年第1期69-73,81,共6页 Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

同被引文献2

  • 1王海根编纂古代汉语通假字大字典[M].
  • 2(清)吴昌莹.经词衍释[M]国际文化出版公司,1993.

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部