期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语人称代词主宾格的交替
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语中,人称代词的语法形式取决于它们在句子里各自发挥的语法职能——作主语及表语时,用主格;作动词宾语及介词宾语时,用宾格.这是传统语法的定则.试看如下:
作者
杨世廉
尤娅芳
出处
《解放军外国语学院学报》
1988年第4期41-44,7,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages
关键词
人称代词
英语
语法形式
动词宾语
宾格
传统语法
介词宾语
主语
主格
表语
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王宗炎.
英语人称代词he/she能预指下文中的名词吗?[J]
.外语教学与研究,1994,26(4):36-39.
被引量:25
2
周领顺.
从英语人称代词的使用看译者对风格的能动把握[J]
.中国翻译,2004,25(4):31-34.
被引量:16
3
田铁.
汉语侗语英语人称代词使用上的异同[J]
.贵州民族研究,2007,27(5):191-194.
被引量:1
4
时香聚.
英语人称代词和物主代词误用与中介语石化现象分析[J]
.宿州教育学院学报,2013,16(5):64-66.
5
徐义云.
人称代词的语言修饰功能[J]
.科技英语学习,2007(5):49-52.
6
吕培明,熊杰.
英语人称代词汉译及语义因素[J]
.语言与翻译,2013(4):50-53.
7
王丽.
英语人称代词的翻译策略[J]
.洛阳师范学院学报,2011,30(9):77-80.
被引量:1
8
马秀欢.
探讨英语人称代词汉译及其语义因素[J]
.锦州医科大学学报(社会科学版),2017,15(1):142-144.
9
许建平.
英语人称代词的翻译问题[J]
.清华大学教育研究,2003,24(S1):106-110.
被引量:10
10
单宝顺.
处所宾语和处所宾语化[J]
.语文教学通讯(学术)(D),2014(5):80-82.
解放军外国语学院学报
1988年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部