期刊文献+

产品技术资料汉译英的文体和格式问题

原文传递
导出
摘要 英文技术资料使用的是专业英语,它的词汇词义固定,概念清楚,涵义精确,专业性强,遣词用语不饰华丽。英文产品技术资料虽然具有科技英语的共性,但又按其性质不同,而在行文风格上有着各自的特点。
作者 阎铁光
出处 《中国翻译》 1988年第1期29-30,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部