摘要
《中国翻译》1986年第4期上,发表了《从一首小诗的翻译谈文学语言风格的再现》(简称《从》文)。文中着重谈了 discoursal deviance①的问题,认为只有在 discoursal level 上呈现的 deviance 才是文学语言的本质。作为验证,《从》文举出 Dust of Snow:The way a’crowShock down on meThe dust of snowFrom a hemlock
出处
《中国翻译》
1988年第2期44-46,共3页
Chinese Translators Journal