摘要
长期以来,"修辞色彩"这一术语一直被当作"修辞意义"的同义语。也就是说,语言单位词的修辞色彩被理解成为修辞意义。最近出现了区分这两种概念的趋势。其中,N.P.加里佩林倾向于区分感情色彩和感情意义。他认为感情意义和感情色彩之间存在着细微的差别。感情意义是词本身所具有的。它表达人的感情、对某事物的态度及其评价。[试比较:桌子、小桌儿。"桌子"不含有任何个人感情。它只起称名作用,指出客观存在的某一物体,因而这个词是中立词。而"小桌儿"由于在实词素后面加上了一个虚词素"儿",前面又加上形容词做修饰语,使"桌子"改变了中立词的身份。"小桌儿"这一复合词含有说话人的喜爱、爱抚、赞赏之情。"小桌儿"
出处
《当代修辞学》
1987年第1期34-34,共1页
Contemporary Rhetoric