摘要
器是物自身,形是人心对器的感知,而道又是对形的抽象提升。形在道、器之间,形的存在与意义常被人们所忽略。器、道、形三者之外还有一个“心”字,最为重要,是构成世界、组建社会存在的基础与前提。但它与器是永远有隔的。器是人心的界限。作为最凝练、最具有概括性的道学,哲学不关乎器,至少不直接与器相联系,而只是对关于器的所有道学的再度总结。科学直接关乎对象,而哲学则是最高程度的形而上,始终与对象保持一定距离。最严肃、最艰苦而又最具有征服力的哲学追求一定是指向本体之物(器)的。“物是什么”不可问,“哲学是什么”也不可答。问不可问之问,说不可说之说,把哲学推向其本身永远无法企及的境地,这是哲学家永远不可超越的游戏。
Qi means things themselves, while images imply the perception or understanding of things. Dao is the abstraction from images which exist between Dao and Qi. The existence and significant of images are usually neglected. The mind, qwhich is independent from things, instantiates our basic subjective world and provides the conditions for our society, hence, it is very essential to our lives. Qi has its underspecificity, it can't be recognized by our reason, and is out of the boundary of our mind. Philosophy is the most abstractive Daoism, it is not relative to Things themselves, and keeps a long distance with things themselves. Science is merely relative to images, namely, it put perceptions into our mind. We can't ask ourselves 'what is philosophy' as we can't talk about things themselves. However, we can't be beyond this question forever at all. This is the metaphysical nature of our human beings.
出处
《现代哲学》
CSSCI
北大核心
2004年第3期62-68,共7页
Modern Philosophy
关键词
道
器
形
形而上学
Dao
Oi
Image
Metaphysics