期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
句群翻译研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
传统翻译学认为翻译是语言活动,多以句子为单位来研究翻译的理论和方法,一般不涉及句群的问题。翻译实践证明,两种语言习惯不同,句群内句与句衔接的手段也不一样。本文以翻译是逻辑活动的观点为理论基础,探讨俄汉翻译处理句群内句与句衔接的逻辑方法。
作者
阎德胜
出处
《外语与外语教学》
1987年第6期47-51,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
句群
翻译方法
内在联系
逻辑联系
层次关系
翻译学
句子
逻辑方法
翻译处理
语言活动
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
44
引证文献
1
二级引证文献
3
同被引文献
44
1
赵陵生.
俄语词序与翻译[J]
.外语教学与研究,1981,13(1):18-23.
被引量:3
2
阎德胜.
科技俄语汉译文的段落衔接[J]
.解放军外国语学院学报,1993,16(1):77-87.
被引量:1
3
陈洁,陈倩.
俄汉句群翻译初探[J]
.解放军外国语学院学报,1993,16(1):88-94.
被引量:2
4
朱达秋.
实义切分法在俄译汉中的应用——谈когда引导的时间状语从属句[J]
.外国语文,1993,18(4):73-75.
被引量:2
5
王秉钦.
话语语言学与篇段翻译[J]
.中国翻译,1987(3):14-17.
被引量:12
6
陈用仪.
主述位切分与翻译的准确和流畅[J]
.中国翻译,1986(2):6-12.
被引量:11
7
阎德胜.
俄汉翻译中的段落分合[J]
.外语教学,1993,14(1):56-62.
被引量:2
8
蔡毅.
翻译理论与话语语言学[J]
.中国俄语教学,1995,14(3):45-48.
被引量:2
9
蔡毅.
翻译杂谈——关于意思结构的翻译问题[J]
.中国俄语教学,2002,21(2):23-25.
被引量:1
10
丁晓梅.
信息结构与翻译[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2005,4(3):102-105.
被引量:4
引证文献
1
1
杨仕章.
俄语篇章汉译研究:回顾与前瞻[J]
.中国俄语教学,2010(2):56-60.
被引量:3
二级引证文献
3
1
潘广云.
俄语经济语篇中回指的衔接特点[J]
.中国俄语教学,2014,33(1):16-21.
2
顾鸿飞.
基于语篇语言学的俄语口译研究的设想[J]
.中国俄语教学,2015,34(1):50-53.
被引量:1
3
安利红,孙娜.
语篇翻译中的文化语境[J]
.俄罗斯文艺,2015(4):84-91.
被引量:2
1
吴军赞.
论汉文化特色新词语的归化异化翻译处理[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2006,23(3):69-73.
被引量:4
2
周洋.
浅谈语境和翻译的关系[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(2):156-157.
3
陈颖.
动态对等及源语双关语的翻译处理[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2009,28(4):95-97.
4
庞蔚群.
称谓层次角度[J]
.当代修辞学,1990(3):17-18.
被引量:1
5
郑芷莲.
俄语言语行为中的隐含[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2004,22(5):141-142.
6
孙世远.
等于·大于·小于[J]
.语文学习,2000(4):47-47.
7
夏菊芬.
日汉人称代词的对比及其翻译处理[J]
.浙江工业大学学报(社会科学版),2003,2(2):200-204.
被引量:3
8
谢敏.
如何妥善处理翻译中的文化差异——以《红楼梦》英译为例[J]
.科教文汇,2012(29):135-135.
9
王薇.
文化负载词在《生死疲劳》中的翻译处理[J]
.中州大学学报,2015,32(4):80-82.
被引量:1
10
肖华珍.
浅谈英语中的衔接手段[J]
.胜利油田职工大学学报,2003(1):42-43.
外语与外语教学
1987年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部