期刊文献+

科技英语中无灵名词作主语时的译法 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 按有无生命来划分,英语名词可分为有灵名词(Animate Nouns)和无灵名词(Unanimate Nouns)两类,有灵名词表示有生命的事物,尤指人和人类社会组织所特有的名称,例如;scientist,discoverer,government等。无灵名词表示无生命的事物,如;secret,decision,enthusiasm等。主语和谓语通常是句子的主干,是重要意思的载体。在主语的表达方面,英语和汉语有明显的不同。
作者 冯树鑑
出处 《解放军外国语学院学报》 1987年第1期55-56,69,共3页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部