期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉译俄中俄语连接词用法浅谈
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
连接词是一种虚词,和其它词类一样,它的功能也是很重要的,用处也是很广泛的。连接词按语法关系把词与词、句子与句子有机地连接起来,产生意思关系。没有它就不能把词或句子连接起来,也就不能表述出完整的意思,因此,在汉译俄中,要重视俄语连接词的使用,使译文不仅准确地重现汉语原文的思想,而且,使译文尽量符合俄语的表达习惯,保证译文质量。
作者
王乃文
出处
《外语与外语教学》
1986年第1期77-81,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
连接词
俄语
表达习惯
汉译俄
汉语句子
安娜·卡列尼娜
文学作品
用法
科技语体
政府工作报告
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
5
1
李英男.
《道德经》在俄罗斯的译介简述[J]
.汉籍与汉学,2020(2).
被引量:3
2
肖维青.
自建语料库与翻译批评[J]
.外语研究,2005,22(4):60-65.
被引量:58
3
王克非.
语料库翻译学——新研究范式[J]
.中国外语,2006,3(3):8-9.
被引量:73
4
张会森.
俄汉对比中的复(合)句问题[J]
.外语学刊,2000(1):1-11.
被引量:5
5
贾卉,孙敏唯.
政治文献英译的创新——基于语料库的十九大与十八大报告英译文比较[J]
.上海翻译,2018(5):35-40.
被引量:12
引证文献
1
1
徐红,杨慧舒.
语料库翻译学视域下《道德经》的俄译研究[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2024,47(3):45-51.
1
胡绍铮.
谈谈мы с кем和я с кем[J]
.外语研究,1991(1):21-24.
2
麻玉林.
“大不了”的语法化[J]
.文学界(理论版),2010(5):92-93.
被引量:4
3
祖林,马宁.
词汇衔接手段在英汉互译中的应用[J]
.大家,2011(12):164-165.
4
程逸汝.
句子创造有“亮点” 麻雀作文(第二十二课)[J]
.小学生(多元智能大王),2010(2):34-35.
5
孙丽艳.
相同的抗争不同的命运——试比简·爱与安娜·卡列尼娜之命运[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):39-40.
6
郭爽.
从译者性别角度对比《安娜·卡列尼娜》两版译本[J]
.边疆经济与文化,2015(1):123-124.
7
符号所指的含义[J]
.北方论丛,1996(3):104-106.
8
刘唱梅.
世界名著日汉名称对照(1)[J]
.东北亚外语研究,1999(10):45-45.
9
陈有生,王占林.
硕果累累勤耕耘——访文学翻译家草婴[J]
.中国翻译,1983(12):36-38.
10
何群立,玛丽.罗尔伯杰.
中外小说时空艺术的发展[J]
.外国语文,1993,18(1):1-10.
外语与外语教学
1986年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部