期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
团结起来 开创翻译工作新局面——在中国翻译工作者协会第一次全国代表会议上的报告
被引量:
7
原文传递
导出
摘要
各位代表: 我国社会主义建设事业已经进入"七·五计划"的历史新时期。在党中央正确路线,方针、政策的指引下,神州大地各条战线、各行各业朝气蓬勃,欣欣向荣。在举国上下群情振奋之际,来自29个省、市、自治区以及港澳地区的400多位翻译工作者代表欢聚在一起,共商我国翻译事业的发展问题,这是我国翻译界的一件大事。
作者
姜椿芳
出处
《中国翻译》
1986年第4期7-12,共6页
Chinese Translators Journal
关键词
中国翻译工作者
翻译作品
新局面
代表会议
民族语文
外国文学
翻译人员
翻译出版
马克思恩格斯
科学技术
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
85
引证文献
7
二级引证文献
124
同被引文献
85
1
杨自俭.
关于重译《印度之行》的几个问题[J]
.外语与外语教学,2003(5):48-53.
被引量:17
2
吴义诚.
中西翻译理论的比较[J]
.外国语,1998,21(3):48-52.
被引量:39
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
4
丰华瞻.
略谈汉诗英译[J]
.外国语,1986,9(2):53-55.
被引量:2
5
谭载喜.
中西译论的相似性[J]
.中国翻译,1999(6):26-29.
被引量:48
6
尚岩.
加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J]
.中国翻译,1999(6):35-38.
被引量:6
7
谭载喜.
翻译学必须重视中西译论比较研究[J]
.中国翻译,1998(2):11-15.
被引量:64
8
周艳.
中西翻译理论发展比较刍议[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(1):72-76.
被引量:1
9
许渊冲.
“毛主席诗词”译文研究[J]
.外国语,1979,2(1):11-19.
被引量:94
10
P.P.Newmark,张明益.
翻译的理论与技巧[J]
.当代语言学,1981(1):41-46.
被引量:1
引证文献
7
1
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
2
袁锦翔.
论中外人士合译——兼谈文献中译外[J]
.外语教学与研究,1989,21(3):53-58.
被引量:21
3
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
4
于德英.
中西译论比较:在异同间寻求文化对话互动的空间——兼论勒菲弗尔的“中西翻译思想”[J]
.外语与外语教学,2008(1):56-59.
被引量:6
5
但汉源.
中国翻译理论体系研究的路向问题[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2001,3(2):5-10.
被引量:3
6
翟凤荣.
也谈翻译学的建立[J]
.烟台师范学院学报(哲学社会科学版),2001,18(3):96-99.
7
朱利利.
中国翻译话语钩沉与翻译体系建构[J]
.枣庄学院学报,2023,40(3):52-58.
被引量:2
二级引证文献
124
1
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
2
唐佩芸.
中国翻译史中的合作翻译模式探究[J]
.现代英语,2023(21):112-115.
3
冯全功.
中国翻译理论话语的生成机制与发展空间[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):57-69.
被引量:3
4
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
5
李占喜.
国内外翻译过程研究:回顾与述评[J]
.时代文学,2009(16):30-32.
被引量:1
6
胡泽刚.
庞德的启示——评庞德的译作《华夏》兼论汉诗英译中的一个问题[J]
.外国语,1991,14(2):54-59.
被引量:18
7
侯林平.
翻译定义新探[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2004,5(4):59-63.
被引量:11
8
刘传珠.
翻译的本质:间接认识,易语表达[J]
.湛江师范学院学报,2004,25(5):91-95.
被引量:2
9
金杰.
从意象、物象看描写语言的翻译[J]
.外语教学,2005,26(1):90-93.
被引量:3
10
尹衍桐 ,袁洪婵 .
全语言教学法在翻译教学中的应用[J]
.山东外语教学,2004,25(6):5-7.
被引量:10
1
尔晋,闻殊.
进一步开创科技翻译工作新局面——迎接中国译协第二次全国代表会议召开[J]
.中国科技翻译,1992,5(1):31-33.
2
叶水夫.
再接再厉,为进一步繁荣我国翻译事业而奋斗——在中国译协第二次全国代表会议上的报告[J]
.中国翻译,1992(4):5-9.
被引量:2
3
雷洁琼,朱穆之,艾泼斯坦.
中国译协第二次全国代表会议在北京召开(6月11日至14日)雷洁琼、朱穆之、艾泼斯坦同志在开幕式上的讲话[J]
.中国翻译,1992(4):2-3.
被引量:1
4
激励·鞭策·期望《中国翻译》编辑部座谈会纪要[J]
.中国翻译,1992(5).
5
夏依马尔旦.木沙.
浅析语境中有特定含义词语的汉译哈技巧[J]
.语言与翻译,1998,0(1):49-50.
6
李佩.
展望未来 任重道远——有感于全国译协“二大”召开[J]
.中国科技翻译,1992,5(1):30-31.
7
阿不都沙拉木.
团结起来努力开创翻译工作新局面[J]
.语言与翻译,1987,0(4):2-9.
8
伍修权.
中顾委常委伍修权在开幕式上的讲话[J]
.中国翻译,1986(4):2-2.
9
史铸美.
谈谈汉、哈语翻译中的词语处理问题[J]
.民族语文,1979(1):48-56.
被引量:3
10
改革和开放给翻译工作带来了春天——中国译协第一次全国代表会议在京召开[J]
.中国翻译,1986(4):1-1.
中国翻译
1986年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部