期刊文献+

外文编辑工作中的点滴体会

原文传递
导出
摘要 吕叔湘先生在本刊创刊号上“谈谈编辑工作“一文,给了我很大的启发。吕先生那篇文章谈的是著作稿的编辑工作。我想把我在外文编辑工作实践中的一些粗浅体会,提出来请大家指教。在工作中首先遇到的困难是组稿,也就是有了适当的选题找不到合适的译者。可以肯定,大多数译者对于他们各自的专业是有造诣的,如果从事著作,他们一定会写出有质量的作品。可是我们要的是译稿,因此这里又牵涉到一个理解外语和翻译技巧的问题。
作者 张理初
机构地区 上海译文出版社
出处 《编辑学刊》 1986年第3期37-39,共3页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部