期刊文献+

书名翻译杂谈

原文传递
导出
摘要 顾名思义,书名翻译自然是给翻译的书起个名字了。一本书,不管是创作的,还是翻译的,起个名字并不难。但是要起个好名字,起个既切题,使人一看就知道书的内容是什么;又引人入胜,使人看了书名就渴望读下去,就不那么容易了。因此。
作者 伍学书
机构地区 云南省外文书店
出处 《中国翻译》 1986年第2期57-58,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部