期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技英语被动语态的汉譯
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语中,特别是在科技英语中广泛使用被动语态,而汉语中被动语态则使用得较少。因此在英译汉时,如何翻译英语的被动语态是个值到重视的问题。笔者根据多年的翻译实践和参阅各翻译书刊,总结出英语被动语态的四种翻译方法。现提出来求教于同行。
作者
郑声滔
出处
《外国语文》
1986年第4期72-77,92,共7页
Foreign Languages and Literature
关键词
英语被动语态
科技英语
翻译方法
翻译实践
英译汉
重视的问题
汉语
译书
动词不定式
倒译法
分类号
H [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴芳,杜立,孙建.
定语从句的翻译中如何使用顺译法和倒译法[J]
.大观周刊,2011(32):20-20.
2
司慧丽.
浅谈科技英语长句翻译方法[J]
.经济研究导刊,2012(14):229-230.
被引量:2
3
陈晦.
浅淡英汉翻译中的“倒译法”[J]
.湖北科技学院学报,1995,26(4):78-81.
4
王建始.
前重心与后重心——英汉句子比较[J]
.中国翻译,1987(3):17-19.
被引量:3
5
刘社奇.
英汉语言对比关照下的英语长句汉译的技巧[J]
.考试周刊,2012(89):79-80.
6
刘庆荣.
不拘一格话“变通”[J]
.中国翻译,2015,36(5):116-118.
被引量:3
7
江广华.
英语长句翻译方法浅析[J]
.上海电力学院学报,2004,20(2):62-66.
被引量:1
8
尹凤娇.
用不同方法谈科技论文标题的英译[J]
.文学界(理论版),2012(3):101-102.
被引量:3
9
武韬.
浅析语法翻译法及其使用误区[J]
.开封教育学院学报,2008,28(2):110-111.
10
陈文凯.
围绕精读课阅读教学 有效提高英语写作能力[J]
.河南职业技术师范学院学报,2002,30(3):80-82.
外国语文
1986年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部