期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄译汉主被动转换规律初探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在俄译汉时,俄语的主动句通常都译为汉语的主动句,但有时也可以译为汉语的被动句。本文想从实际切分句法的角度,对俄译汉时主被动转换的规律作一点尝试性的探讨,以求教于翻译界的前辈和同行。
作者
朱达秋
出处
《外国语文》
1986年第2期95-99,共5页
Foreign Languages and Literature
关键词
直接补语
主动句
俄语
句子
被动转换
俄文
被动句
俄译汉
布尔什维克
主语
谓语
主被动
分类号
H [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
凌锋.
舌冠擦音的发音部位[J]
.民族语文,2012(5):44-48.
被引量:3
2
徐菲.
从认知角度浅析日汉主被动情态异同[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(11):138-139.
3
郭宗娟.
意识形态与英汉翻译中的主被动语态转换——一个批评话语分析的视角(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):42-44.
4
鞠君.
四字格中“1+3”音段和“3+1”音段组合规律初探[J]
.汉语学习,1995(1):37-39.
被引量:5
5
陈百海.
论日语句子的主被动语态交错与汉译[J]
.外语学刊,1996(4):77-79.
6
李娇.
日语重音规律初探[J]
.苏州教育学院学报,2014,31(2):68-71.
7
王信杰.
萧县话与普通话的语音变化规律初探[J]
.宿州教育学院学报,2000,3(3):27-32.
8
黄卫炀.
汉字越南语发音特点及其规律初探[J]
.广西政法管理干部学院学报,2012,27(6):90-95.
9
余欢.
俄语的口语词序[J]
.科技信息,2009(18):107-107.
10
高亮.
英汉翻译技巧在主被动语句中的应用[J]
.教学与管理(理论版),2005(9):68-69.
被引量:2
外国语文
1986年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部