期刊文献+

试论古汉语中心语省略的修辞效果 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 古代汉语中,常有中心语省略的现象。例如:沛今共诛令,择可立立之。(《汉书·高帝纪》)"可立"即"可立之人",定语"可立"之后省去了中心语"人"(连同"之"一起省去)。这是定语的中心语省略,再看状语的中心语省略。例如:王后无适,则择立长。年钧,以德;德钧,以卜。(《左传·昭公二十六年》)"钧"同"均","以德""以卜"即"以德择立""以卜择立",作状语的介宾词组后都省去了中心语"择立"。跟其它词语的省略一样,中心语的省略,能使文章精炼,以较少文字表达较多内容。这点本文不予赘述。中心语的省略,还有调整音节、突现修饰语所表示的性状的效果。试看下例:故五月渡泸,深入不毛。(诸葛亮《出师表》)"不毛"就是"不毛之地",定语"不毛"后省去了中心语"地",主要目的是调整音节,使句子结构匀称,声音和谐。看这句话的语言环境:(受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,)故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原……三组句子分别用"故""今""当"三个词领起,每组各有两个四字短句,每句又都是两字一顿。
作者 张学贤
出处 《当代修辞学》 1986年第2期44-45,共2页 Contemporary Rhetoric
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部