期刊文献+

是并列,还是说明?——翻译过程中的逻辑分析

原文传递
导出
摘要 翻译时必须透过各种语言现象揭示出文章中词与词、词组与词组、句子与句子乃至段落与段落之间的内在的、本质的联系。我们不妨把这一过程简单地称为逻辑分析。不言而喻,逻辑分析应当贯穿于翻译劳动的全过程,应当运用于翻译内容的各个方面。这里只想从"并列还是说明"这一小小的侧面来谈一下逻辑分析在翻译过程中的重要性。在列宁著作中。
作者 高枝青
出处 《中国翻译》 1985年第4期25-27,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部