摘要
因为工作关系,经常有机会拜读我国文学作品的英译稿件,人文荟萃,中外交流,不乏精湛作品,有时自己也做一些外国文学的翻译工作,不过尝试而已。最近看到一篇评介美国翻译界情况的文章,颇能道出此中甘苦,其中也有不少是我们共同的问题。我想,文学翻译工作与新闻、政治、科技翻译不同的一点可能是文学翻译更注重译文的文采。有些翻译作品本身就是文学。自然,也有一些是不过关的。中外学者对文学翻译有不少精辟的褒贬。
出处
《中国翻译》
1985年第2期39-41,共3页
Chinese Translators Journal