期刊文献+

球类运动词语译名正

原文传递
导出
摘要 一、体育词语中有关球类运动的译名似乎不存在什么歧义问题,它只是源语中的"物"转换为目的语中的"物"。翻译时,遇到常用常见的球类运动(也兼及各种球类运动中用的球),可以照译不误,如遇陌生的球类运动,则查检英语或英汉双语词典,而一般主要是查后者,因为那儿有着现成的对等的译名。但在日常接触到的一些译文和词典的译义中,我发现事实迥非象上述情况那么简单。
作者 江希和
出处 《中国翻译》 1985年第11期29-31,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部