期刊文献+

英语中的歧义 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 歧义(ambiguity)又叫二义性,即一结构从不同角度来看有两种或两种以上的不同解释.它在意义上是含混的,或者是模棱两可的,这种现象多是由于词义或结构不同所造成的.让我们先看汉语中的一些歧义的例子.1、热爱人民的好总理.①(我们都)热爱人民的好总理.(动宾结构)②(周恩来同志是)热爱人民的好总理.(偏正结构)2、知识分子应该学习.①知识分子应该学习工人、农民。(知识分子是施事)②工人、农民应该学习知识分子。(知识分子是受事)
作者 张炳新
出处 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 1985年第2期115-126,共12页 Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部