摘要
5月4日,北京外国语学院外国语言研究所所长许国璋教授主持召开了第一次外国翻译理论介绍会。出席会议的有英、俄、法、德、日等文种和东欧国家文种的学者、专家郑福熙、蔡毅、刘环宇、高厚堃、丛林、杨燕生、李逵六、周毅、李德发等同志。许国璋教授首先指出,我国目前的翻译理论研究工作多限于对"信达雅"翻译标准的探讨,关于国外翻译理论的介绍有一些,但面不够广,不少国家还是空白。我们应当广泛地介绍各国在翻译理论研究方面的情况和成就。接着,郑福熙同志扼要地勾划了法国在翻译理论研究方面的概貌,并着重提到法国著名翻译理论家穆南及其《翻译理论》一书。穆南是法国第一个从语言学观点研究翻译理论的学者。他在书中谈到。
出处
《中国翻译》
1984年第9期13-13,共1页
Chinese Translators Journal