期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鸠摩罗什佛经“新译”初探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
佛教在中国历史悠久,影响极广。佛教初传时,由于佛典多是用古梵文书写,要使它流通中原大地,势必要译成汉语。因此,译经便成为佛教徒的一项严肃而重大的工作。从东汉到唐中叶大约八百年间,涌现了许多著名的译经家。其中影响最大、译著最多的是姚秦时期的鸠摩罗什,南北朝时期的真谛,以及唐代的玄奘和不空,后人称他们为“四大译经家”。从翻译的数量和质量来看,玄奘居四人之首,但就译经的范围而言,则以鸠摩罗什所译为最广。
作者
苑艺
出处
《天津师大学报》
1984年第4期48-53,共6页
关键词
鸠摩罗什
译经
历史悠久
佛经翻译史
南北朝时期
佛教
高僧传
佛典翻译
意译
道安
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
鸠摩罗什[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),2007,35(4).
2
唐江英.
鸠摩罗什佛经译误举例[J]
.励耘语言学刊,2006(2):226-231.
3
苑艺.
中国古代的佛经翻译与译场[J]
.天津师院学报,1982,2(2):74-78.
被引量:5
4
婚姻的道行[J]
.西藏旅游,2009(4):4-4.
5
万灵敏.
狭义的“口头禅”[J]
.中学语文(大语文论坛)(下旬),2005,0(20):47-47.
6
诗与人生[J]
.中学历史教学参考,1995,0(8):1-1.
7
袁方程,黄俊峰.
一道安徽高考试题的探究[J]
.中学数学(高中版),2012(10):82-83.
8
熏风.
哀鸾孤桐上 清音澈九天——翻译家鸠摩罗什的一生[J]
.北京社会科学,1990(3):147-152.
被引量:1
9
袁锦翔.
梁启超与翻译[J]
.武汉大学学报(人文科学版),1984,38(1):87-93.
被引量:1
10
辛玉璞.
神禾道安寺[J]
.陕西师大学报(哲学社会科学版),1987,16(3):65-65.
天津师大学报
1984年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部