期刊文献+

略谈成语中的互文现象 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "熙来攘往"是个成语。《汉语成语词典》(上海教育出版社出版)把它解释为"熙熙而来,攘攘而往。""熙熙"、"攘攘",《辞海》分别释为"和乐貌"、"纷乱貌"。如果有人问:为什么来的人都和和乐乐,而去的人都纷纷乱乱呢?还真不好回符。可见这样解释有毛病。其原因,就在于不了解"熙来攘往"属于一种互文现象。互文是一种修辞手法,它是指在连贯的语句里,本当连起来说的两个词语,在前后文各出现一个而省去一个,隐现的词语参互见义,互相补充。前人已一再谈到,古代的一些韵文和散文存在互文现象。其实,这种修辞现象在四字格成语中也同样是存在的。
作者 王佐
出处 《当代修辞学》 1984年第3期21-22,20,共3页 Contemporary Rhetoric
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部