期刊文献+

谈谈日语同义词的语体色彩

下载PDF
导出
摘要 有些同义词虽然词义相同,感情色彩相同,但使用的场合不完全相同,有的词多用在文章里,有的词多用在口语的讲话里,同义词的这种差异,叫作词汇的“语体色彩”,也叫作“风格色彩”(日语称之为“文体”).从词汇的语体色彩来看,词可以分作“口头语言”与“书面语言”(日语称之为“话”“书”或称之为“日常语”与“文章语”).口头语言是指在日常生活里讲话常用的词语。
作者 赵福泉
出处 《解放军外国语学院学报》 1984年第4期33-38,共6页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部