期刊文献+

科技英语中的 as...as 结构及其译法

原文传递
导出
摘要 英语的 as...as 结构是一个常用的结构,它既可以用来造包含状语从句的主从复合句,又可以用来造包含定语从句的主从复合句。1 .The distanee from A to B isaslong as that from C to D. 2 .A year 15 as long a time as ittakes for the earth to goround the sunOnCe. 就as的词性而言,
作者 项志强
出处 《中国翻译》 1983年第6期31-34,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部