期刊文献+

借代在意译中的应用 被引量:1

原文传递
导出
摘要 在翻译中,经常会遇到不能按原文的词义直译的情况。在这种情况下,译者必须将原文中的词义作某些变通,即采用意译的方法。意译的方法很多,本文仅讨论其中一种,即应用借代进行意译的方法。借代是一种修辞手法,即借用与某事物有某种关系的另一事物的名称来称呼该事物,而不直呼其名的方法。被称呼的事物的名称叫做本名,被借用的名称叫做借名。按照两者的关系,借代分为两种:对代和随代(旁借)。对代是用对立物(面)
作者 徐芾
出处 《中国翻译》 1983年第5期20-23,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部