期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中央编译局建立三十周年
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
1953年1月29日,党中央决定建立中共中央马恩列斯著作编译局,并为这一机构规定了"有系统地有计划地翻译马克思、恩格斯、列宁、斯大林的全部著作"的任务。30年来,在党中央的直接领导下,在全体同志的共同努力下,中央编译局为马克思列宁主义在我国的传播。
作者
司马言
出处
《中国翻译》
1983年第4期15-15,共1页
Chinese Translators Journal
关键词
马克思列宁主义
编译
翻译
党中央
马克思主义
恩格斯
中共中央
斯大林著作
毛泽东同志
直接领导
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
29
引证文献
3
二级引证文献
19
同被引文献
29
1
李德超,邓静.
传统翻译观念的逾越:彻斯特曼的翻译规范论[J]
.外国语,2004,27(4):68-75.
被引量:41
2
张仲实.
毛泽东同志论理论著作翻译[J]
.中国翻译,1980(1):2-3.
被引量:10
3
王曙龙,李丹.
建国初期马克思主义经典著作的编译出版及影响[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2008,26(1):91-94.
被引量:1
4
黄若妤.
语际翻译活动与ESL词汇习得的相关性实证研究[J]
.西安外国语大学学报,2008,16(3):49-53.
被引量:7
5
李长春.
在纪念《求是》暨《红旗》杂志创刊50周年大会上的讲话[J]
.求是,2008(14):4-9.
被引量:7
6
刘习良.
追忆“毛著”翻译[J]
.中国翻译,2009,30(5):5-8.
被引量:10
7
尹承东.
从毛泽东著作的翻译谈建国以来的中译外工作[J]
.中国翻译,2009,30(5):13-16.
被引量:24
8
中央编译局文献信息部课题组,郗卫东.
马列文献信息编辑出版60年[J]
.当代世界与社会主义,2010(4):19-25.
被引量:3
9
方厚枢.
“文革”十年毛泽东著作毛泽东像出版纪实[J]
.湘潮,2000,0(6):52-57.
被引量:1
10
王桂环.
让毛泽东著作走向世界——访中央编译局原副局长尹承东[J]
.北京党史,2013(3):47-50.
被引量:5
引证文献
3
1
滕梅,吴菲菲.
国家翻译机构对翻译活动的规范——以中央编译局马列著作及“毛著”翻译为例[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2014(6):110-115.
被引量:8
2
滕梅,吴菲菲.
翻译政策作用下的国家翻译机构——以中央编译局为例[J]
.外语教学,2015,36(4):110-113.
被引量:13
3
高彬,吴贇.
基于《求是》英文版的国家政治话语译介模式研究[J]
.外语研究,2023,40(1):63-67.
二级引证文献
19
1
任东升.
国家翻译实践史书写的初步探索——国家翻译实践中的“外来译家”研究综述[J]
.上海翻译,2016(5):1-5.
被引量:15
2
任东升,陈梦瑶.
新世纪国内机构翻译研究综述[J]
.东方翻译,2016,0(5):28-34.
被引量:2
3
刁洪.
全球化时代国家翻译与文化外交——以《中国关键词》为例[J]
.对外传播,2017(3):49-51.
被引量:1
4
徐婷.
晚清官方对西方知识的接受与京师同文馆的西学翻译[J]
.东方翻译,2017(1):23-28.
被引量:1
5
李金树.
国家叙事视野下的经典翻译与出版:1949-196[J]
.编辑之友,2017(4):97-102.
被引量:3
6
伊纪昌.
国内外翻译政策研究对比[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2018,15(11):126-129.
被引量:1
7
陈双双.
中央文献对外翻译的特点研究[J]
.中州大学学报,2019,36(3):69-74.
被引量:3
8
龚韵洁.
新中国成立70年以来国家领导人著作西班牙语版在海内外的出版与传播[J]
.出版发行研究,2020,0(2):67-73.
9
朱文艳.
目的论视域下的政府工作报告日译显化现象研究[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2020(10):88-90.
10
文军,陈晓璐.
翻译政策的研究与教学[J]
.外语教育研究,2021,9(2):24-30.
被引量:3
1
席仲恩.
关于英语专业基础阶段英语教学大纲词汇附表的思考[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),1998,27(S1):112-115.
被引量:1
2
郭志刚.
从一些误译看汉维文化差异对翻译的影响[J]
.语言与翻译,1997,0(2):37-39.
被引量:3
3
刘艳.
政府工作报告英文翻译中的文本语言规范[J]
.大家,2012(9):163-163.
被引量:1
4
中式英语之鉴[J]
.英语学习,2009(5):78-78.
5
方厚枢.
建国三十年来出版辞书编目[续二][J]
.辞书研究,1980(3):273-282.
6
刘银燕.
中式英语,你在使用吗?——《中式英语之鉴》评介[J]
.外语教学,2002,23(5):94-96.
被引量:16
7
邵永真.
新修订的《大学英语教学大纲》的指导思想和特点[J]
.外语界,1999(4):20-21.
被引量:34
8
兰州大学中文系的语言教学和科学研究[J]
.中国语文,1959(1):43-43.
9
赵声.
继往开来 进取创新——陈望道诞辰一百二十周年·中国修辞学会成立三十周年学术研讨会述要[J]
.当代修辞学,2011(1):38-43.
被引量:1
10
蔡基刚.
大学英语教学中“级”的概念和词汇要求[J]
.外语教学与研究,2003,35(5):380-382.
被引量:8
中国翻译
1983年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部