期刊文献+

谈谈俄语中的ПАРОНИМЫ

下载PDF
导出
摘要 一、关于ПАРОНИМЫ的译名"名称是什么呢?名称是用来区别的符号,是某种十分显明的标志,我把它当作表明对象的特征的代表,以便从对象的整体性来设想对象。"国内有人把ПАРОНИМЫ译为"对应词",我们认为这个泽名是不确切的。因为,"对应"的含义,是"一个系统中某一项在性质、作用。
作者 冯作洲
出处 《外国语文》 1983年第1期19-22,71,共5页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部